Presentata a inizio aprile, a Londra, durante la London Book Fair, dedicata alla letteratura italiana tradotta nel Regno Unito, è la decima rivista di letteratura europea in traduzione pubblicata dall’European Literature Network. Nata grazie al finanziamento congiunto dei tre Istituti Italiani di Cultura di Londra, Edimburgo e Dublino

La letteratura italiana, la traduzione e l’editoria stanno cavalcando la cresta dell’onda in Italia e nel Regno Unito, non solo grazie all’enorme successo di Elena Ferrante ma grazie a tutta una serie di altri nomi interessanti, così come la crescita parallela della visibilità dei traduttori italiano-inglese. La rivista The Italian Riveter. Writing from Italy (Editions TEN) riflette e promuove questi interessanti sviluppi con estratti, interviste, articoli e recensioni.

Italian Riveter Cover- Credit Ginevra Rapisardi @Europa Editions

La caporedattrice di The Riveter e direttrice dell’European Literature Network, Rosie Goldsmith, ospiterà una serie di “letture avvincenti” dalla rivista da parte di collaboratori e amanti della prosa e della poesia italiana.

La rivista frutto del grande amore di un gran numero di scrittori, traduttori, recensori ed editori verso l’editoria italiana, ospita tra gli autori del XX secolo, i classici Primo Levi, Pavese, Lalla Romano, Natalia Ginzburg, fino a quelli più attuali : Mariangela Gualtieri, Donatella Di Pietrantonio, Cristina Ali Farah, Paolo Giordano, Andrea Camilleri, Laura Fusco, la poetessa italiana già conosciuta ai lettori più attenti del Granducato (pag 140, 154-155).

Il primo numero di The Riveter è scaricabile QUI

European Literature Network (eurolitnetwork.com)

(Red/picci)

Potrebbe interessarti anche questo

Emmanuel Todd e il suo recente best seller «la sconfitta dell’Occidente»

Il demografo e antropologo Emmanuel Todd che per primo aveva previsto il crollo dell’URSS, ci racconta, in “La Défaite de l’Occident” (Gallimard, 2024), un’opera in molto commentata in Francia, come l’Unione europea agendo come appendice strategica degli Stati Uniti, sia…

Lanciata la 1a edizione del Premio Italia “Radici nel mondo”

Il John Fante Festival “Il dio di mio padre” e il Piccolo Festival delle Spartenze Migrazioni e Cultura bandiscono la I edizione del concorso letterario internazionale Premio Italia Radici nel mondo per racconti inediti, rivolto ad autori/autrici oriundi/e e a italiani/e residenti all’estero. Il tema dell’edizione…

“Un Muro di Lacrime” per la pace possibile

Libro e testo unico teatrale di Giorgio Stawowczyk presentato ieri a Roma JASSER: Chi cerca di noi al di là del muro? YITSHAQ: Sono un vostro fratello, il mio nome è Yitshaq. Due uomini: Yitshaq, un israeliano, Jasser, un palestinese.…

Il design italiano, una chiave per aprirci al futuro

Sarà la bellezza a salvare il mondo? Lo diceva, in un contesto diverso, il principe Myškin ne L’idiota di Dostoevskij, ma in questi tempi complicati viene da chiedersi se non potrebbe forse essere anche una sincera ricerca del bello in…