Le voci di dentro_fr-page-001

LE VOCI DI DENTRO

Alberto : uno passa un guaio mentre dorme *

Il souffle un air ancien et élégant dans cette comédie noire écrite par Filippo en 1948, un air de théâtre populaire italien. L’histoire se passe dans la période d’après-guerre à Naples, dans une société fragilisée par la barbarie et la défaite. Les frères Saporito mènent une enquête acharnée, persuadés que leurs voisins cachent un macchabée dans les murs de leur maison. Leur preuve ? Un rêve dans lequel l’un des frères aurait vu le cadavre d’un ami perdu. Aussi extravagante soit-elle, l’accusation s’infiltre dans les esprits et fait germer la paranoïa au sein de la famille, qui commence à se suspecter les uns les autres… Frères dans la vie comme à la scène, Toni Servillo, l’un des metteurs en scène et comédiens européens les plus courus du moment (on retiendra La Grande Bellezza oscar du meilleur film étranger en 2014, sa performance d’acteur dans Gomorra) et son cadet Peppe, chanteur coté en Italie, forment un duo savoureux. Ils sont accompagnés par une dizaine d’acteurs, tous napolitains, qui mêlent le dialecte à l’italien, dans des dialogues burlesques et rythmés, où l’on cause, bien sûr ! avec les mains. On s’amuse, ça fleure bon l’exubérance du sud, mais la farce reste grinçante : à travers ces Voix intérieures résonnent des fantômes qui ne veulent pas se taire.

bus Metz – Thionville

mardi 17 mars > départ à 19h devant l’Arsenal VOIR TRANSPORT

une création du fameux Piccolo Teatro de Milan

 

* même en dormant, on peut avoir des emmerdes

****TRANSPORT****

Le mardi 17 mars nous organisons une navette en bus au départ de Luxembourg pour assister au spectacle du Piccolo Teatro di Milano donné au théâtre de Thionville.


C’est dans le cadre de notre projet européen TOTAL THEATRE que nous avons tenu à inviter ce fameux théâtre italien dans la Grande Région et ainsi offrir aux ressortissants italiens ainsi qu’aux apprenants de la langue italienne du Luxembourg, de Lorraine, de Sarre et de Wallonie la possibilité de passer une soirée théâtrale exceptionnelle avec les frères Servillo:

Le voci di dentro, d’E. de Filippo, mis en scène par Toni Servillo, en italien surtitré en français, avec entre autres Peppe et Toni Servillo.
Infos:

http://www.nest-theatre.fr/calendar/2015/03/17
(Spectacle + Bus Luxembourg-Thionville-Luxembourg : 30 Euro/ personne ; détails en annexe)

Peut-être pouvez-vous relayer cette information ?
(Pour information, la pièce est également jouée le lendemain, 18.3. à Thionville mais nous ne prévoyons pas de navette pour cette date)

N’hésitez pas à me contacter si vous avez des questions, je me ferais un plaisir de vous renseigner.

Cordialement * Saluti

Peggy Hamann
Théâtre National du Luxembourg
Coordinatrice du réseau – Koordinatorin des Netzwerkes TOTAL THEATRE
194, route de Longwy
L-1940 Luxembourg
Tel 00352 26 44 12 70 -28
http://www.tnl.lu/

Bus 6 (from the train station) or 7 (from avenue Monterey/Hamilius) direction Bertrange,
stop at Place de France

Potrebbe interessarti anche questo

Mente sana in… “lavoro sano”!

La Chambre des Salariés (Camera dei Lavoratori) propone interessanti workshop tematici durante la pausa pranzo, aperti a tutti. Si tratta di brevi sessioni informative/formative per il grande pubblico della durata di circa un’ora e mezza su vari temi socio-economici e…

Pineto chiama, Junglinster risponde!

Questa volta è stato il paese in provincia di Teramo, Abruzzo, ad accogliere esponenti politici ed educatori provenienti dal Lussemburgo. Di questa bella iniziativa ne parliamo con il sindaco Alberto dell’Orletta. A un anno dall’evento che ha visto anche come…

Riforma dell’imposta sul reddito nel 2028: uno sgravio fiscale, ma ancora nessuna tax shift*

L’11 giugno 2026, la Camera dei Lavoratori Dipendenti (CSL) ha adottato all’unanimità il proprio parere relativo al disegno di legge sull’introduzione della classe d’imposta unica Il Ministero delle Finanze, per conto del Governo, intende riformare la legge modificata del 4…

Giornata mondiale dei rifugiati: in Lussemburgo cresce la preoccupazione per il nuovo Patto su migrazione e asilo

Giornata mondiale dei rifugiati 2026: le organizzazioni per la difesa dei diritti umani esprimono le loro vive preoccupazioni riguardo al recepimento del Patto europeo su migrazione e asilo In vista della Giornata mondiale dei rifugiati del 20 giugno, la Commissione…