Riceviamo e volentieri pubblichiamo

 traduzione

Si rende noto che il Ministero per i Beni e le Attività Culturali ed il Turismo (MiBACT) – Direzione Generale per le Biblioteche, gli Istituti Culturali ed il Diritto d’Autore – ha indetto anche per il 2015 il bando per i Premi Nazionali alla Traduzione. 

 

In allegato trovate la circolare n. 9 di detta Direzione Generale, contenente le modalita’ di presentazione delle domande di premio.

I Premi Nazionali alla traduzione offerti dal MIBACT sono articolati come segue:

a) quattro premi indivisibili, quale riconoscimento di superiore merito nell’attivita’ svolta, da conferire ciascuno rispettivamente a:
– un traduttore in lingua italiana di una o piu’ opere da altra lingua classica o moderna o dialetto;
– un traduttore in lingua straniera di una o piu’ opere in italiano o in dialetto;
– un editore italiano per opere tradotte in italiano da altra lingua classica o moderna o dialetto;
– un editore straniero per opere in lingua italiana o in dialetto tradotte in altre lingue;

b) fino a quattro premi speciali indivisibili per elevati apporti nell’ambito e/o a supporto dell’attivita’ traduttoria di opere gia’ concepite in altra lingua o dialetto.

La data di scadenza per la presentazione delle domande e’ il 28 febbraio 2015.
L’indirizzo a cui inviare le domande di partecipazione alla selezione e’ il seguente :

Ministero per i Beni e le Attività Culturali ed il Turismo – Direzione Generale per le Biblioteche, gli Istituti Culturali ed il Diritto d’autore
Segreteria della Commissione per i premi per la traduzione
Via Michele Mercati, n. 4 – 00197 Roma.

 

 

CIRCOLARE_PREMI_NAZIONALI_PER_LA_TRADUZIONE (1)-page-001

CIRCOLARE_PREMI_NAZIONALI_PER_LA_TRADUZIONE (1)-page-002

 

CIRCOLARE_PREMI_NAZIONALI_PER_LA_TRADUZIONE (1)-page-003

 

Andrea Di Branco

 

Addetto per gli Affari Amministrativi,

Consolari e Sociali

Capo della Cancelleria Consolare

dell’Ambasciata d’Italia in Lussemburgo

 

Potrebbe interessarti anche questo

Riccardo Cocciante: “Notre-Dame de Paris” è un atto d’amore

Lo scorso 4 gennaio, il Palais des Congrès di Parigi non è stato solo un teatro, ma il cuore pulsante di un’emozione che dura da oltre un quarto di secolo. La dernière francese dello spettacolo di Riccardo Cocciante e Luc…

Sulla via della donna sola al comando

Per affermare progressivamente la prevalenza dell’esecutivo sugli altri poteri dello stato il governo Meloni intende limitare per legge i poteri di controllo della Corte dei Conti sulla finanza pubblica. Dopo il tentativo della separazione delle carriere dei magistrati arriva il…

Quando le amiche diventano un porto sicuro

Se “Figlia di Merda” racconta il peso delle aspettative familiari, racconta anche un’altra storia, parallela e luminosa: quella delle amicizie femminili come rete, sostegno, bussola e antidoto. Nel libro, le amiche sono specchio, ironia, confronto e conforto. Un modo per…

A Berlino, crocevia mondiale di danza, due professioniste italiane al Friedrichstadt-Palast

E’ il Friedrichstadt-Palast di Berlino il nuovo volto della spettacolarità internazionale. Nel panorama europeo delle grandi produzioni, poche realtà possiedono un respiro internazionale paragonabile a quello del teatro Friedrichstadt-Palast di Berlino. Con BLINDED by DELIGHT (accecati dalla gioia, ndr), già…