{"id":12209,"date":"2020-02-13T14:08:13","date_gmt":"2020-02-13T13:08:13","guid":{"rendered":"https:\/\/bleuciel.lu\/passaparola\/2020\/02\/13\/idda-tout-est-possible-et-ti-amo-est-la-phrase-qui-reste-toujours\/"},"modified":"2021-06-14T00:56:07","modified_gmt":"2021-06-13T22:56:07","slug":"idda-tout-est-possible-et-ti-amo-est-la-phrase-qui-reste-toujours","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/passaparola.info\/web\/2020\/02\/13\/idda-tout-est-possible-et-ti-amo-est-la-phrase-qui-reste-toujours\/","title":{"rendered":"Idda: tout est possible et \u00ab ti amo \u00bb est la phrase qui reste toujours"},"content":{"rendered":"<p><b>Idda\u00a0<\/b><b>Michela Marzano\u00a0<\/b><i>Ed. Einaudi,<\/i> 240 pages<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/michelamarzano.jpg\"><img  loading=\"lazy\"  class=\"size-medium wp-image-25093 aligncenter pk-lazyload\"  alt=\"michelamarzano\"  src=\"data:image\/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAEAAAABAQMAAAAl21bKAAAAA1BMVEUAAP+KeNJXAAAAAXRSTlMAQObYZgAAAAlwSFlzAAAOxAAADsQBlSsOGwAAAApJREFUCNdjYAAAAAIAAeIhvDMAAAAASUVORK5CYII=\"  width=\"300\"  height=\"175\"  data-pk-sizes=\"auto\"  data-pk-src=\"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/michelamarzano.jpg\" ><\/a><\/p>\n<p><b><i>Idda <\/i><\/b>n\u2019est pas encore traduit en fran\u00e7ais. Mais le vocabulaire est celui de la vie courante et la construction des phrases est simple.<\/p>\n<p>Voil\u00e0 un beau livre. Ou un bon livre. Mais bon, dans le sens de bont\u00e9. De bienveillance. De pardon. La vie n\u2019est jamais simple. Et m\u00eame si ce n\u2019est pas une vall\u00e9e de larmes, ce n\u2019est jamais facile de vivre. Rien ne se passe jamais comme on nous l\u2019avait expliqu\u00e9 ou promis, ni comme on l\u2019avait esp\u00e9r\u00e9 ou pr\u00e9vu.<\/p>\n<p>Alessandra, une Italienne qui enseigne la biologie dans une facult\u00e9 parisienne comme l\u2019autrice, mais qui elle, enseigne la philosophie \u00e0 l\u2019universit\u00e9 Paris-Descartes, vit avec Pierre, un Fran\u00e7ais, un \u00e9ternel adolescent qui est rest\u00e9 le b\u00e9b\u00e9 de sa maman. Annie, la m\u00e8re de Pierre perd petit \u00e0 petit la m\u00e9moire, oublie tout et le diagnostic d\u2019Alzheimer tombe assez vite. Pierre et Alessandra, que Pierre appelle affectueusement Ale, vont s\u2019occuper d\u2019elle. Ce n\u2019est jamais simple d\u2019accompagner une ou un malade chronique surtout quand on est s\u00fbr que \u00e7a va mal se terminer. Il n\u2019y a pas de repos et tout ce qui \u00e9tait enfoui, surtout les manques, les regrets ou les ranc\u0153urs, remonte \u00e0 la surface.<\/p>\n<p>Alessandra va, elle aussi, devoir affronter la blessure qu\u2019elle tra\u00eene depuis la mort de sa m\u00e8re. Blessure qui la d\u00e9truit. Ce couple italo-fran\u00e7ais se confronte \u00e0 deux langues diff\u00e9rentes, \u00e0 deux cultures diff\u00e9rentes, \u00e0 deux fa\u00e7ons de vivre en famille ou en soci\u00e9t\u00e9 mais, malgr\u00e9 la maladie, la mort, les \u00e9checs, la vie doit continuer et se renouveler. T<strong>out est possible et \u00ab\u00a0<i>ti amo<\/i>\u00a0\u00bb, nous dit Michela Marzano, est la phrase qui reste toujours.<\/strong> C\u2019est cette phrase que les malades d\u2019Alzheimer n\u2019oublient jamais, m\u00eame quand la m\u00e9moire s\u2019est totalement vid\u00e9e. C\u2019est aussi cette phrase qui va sauver les vies d\u2019Alessandra et de Pierre.<\/p>\n<p>Un beau roman sur la vie, avec en prime quelques piques sur les habitudes des Fran\u00e7ais et aussi celles des Italiens\u00a0! \u00c0 lire donc.<\/p>\n<p><b><i>I<\/i><\/b><strong><i>dda <\/i>a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 dans le num\u00e9ro de mars 2019 page 45 dans la rubrique #<i>Leggiconnoi<\/i> a cura di Silvia Del Medico per la Libreria italiana di Lussemburgo<\/strong><\/p>\n<p><strong>Philippe Poivret\u00a0<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Idda\u00a0Michela Marzano\u00a0Ed. Einaudi, 240 pages Idda n\u2019est pas encore traduit en fran\u00e7ais. Mais le vocabulaire est celui de la vie courante et la construction des phrases est simple. Voil\u00e0 un beau livre. Ou un bon livre. Mais bon, dans le&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":5572,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":""},"categories":[7648],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12209"}],"collection":[{"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12209"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12209\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15475,"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12209\/revisions\/15475"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5572"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12209"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12209"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/passaparola.info\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12209"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}